×

어머니의 날中文什么意思

发音:
  • 母亲节
  • 어머니의:    母亲
  • :    捺; 捏; 一天; 刃; 日
  • 어머니:    [명사] (1) 娘 niáng. 母亲 mǔ‧qīn. 【구어】妈妈 mā‧ma. 【구어】妈 mā. 【겸양】家母 jiāmǔ. 나의 어머니我娘어머니의 날母亲节그는 생김새가 그의 어머니를 닮았다他长得像他妈妈어머니를 부르다叫妈어머니가 같음同母어머니가 돌아가다. 어머니를 잃다【문어】失恃어머니로서의 모범【문어】母范어머니를 여윈【문어】哀어머니와 딸母女어머니와 아들母子어머니와 아버지慈母严父어머니와 자식子母어머니의 가르침【문어】慈训어머니의 고모姑姥姥어머니의 고모부姑老爷어머니의 백숙모堂外祖母어머니의 백숙부堂外祖父어머니의 분부【문어】慈命어머니의 용모【문어】慈颜어머니의 자애母慈 =母爱어머니의 종형제堂舅(父)어머니의 편지【문어】慈谕어머니의 훈계【문어】慈谕 (2) 大娘 dàniáng. 伯母 bómǔ. (3) 母亲 mǔ‧qīn.지구여! 나의 어머니여!地球! 我的母亲!
  • 새어머니:    [명사] 继母 jìmǔ. 새어머니는 본래 아버지를 사랑하지 않는다继母根本就不爱父亲
  • 시어머니:    [명사] 婆婆 pó‧po. 【홍콩방언】家姑 jiāgū. 【방언】阿婆 āpó. 【방언】家娘 jiāniáng. 【방언】老婆婆 lǎopó‧po. 【방언】阿姑 āgū. 시어머니와 며느리婆媳시어머니와 시아버지阿家阿翁시어머니의 자매姨婆

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. #17632030 - 어머니의 날, 어머니와 어린이, 갈색 머리
    #17632030 - 母亲节,母亲和儿童,黑发
  2. Ep13 행복한 어머니의 날 I Inspired by Olympians
    第 1 季 第 13 集 - 母亲节快乐 I Inspired by Olympians
  3. 올해 어머니의 날 선물로 미국인들은 250억달러 비용 지출
    历史新高!美国人今年母亲节将花掉250亿美元
  4. Mother 's Day ~ 어머니의 날 케이크 ~
    母亲节蛋糕(Mother’s day cakes)
  5. 어머니의 날 영어 표기는 Mothering Sunday또는 Mother`s day라고 한다.
    传统上,英国人的母亲节,叫Mothering Sunday,而不是 Mother’s Day。

相关词汇

        어머니의:    母亲
        :    捺; 捏; 一天; 刃; 日
        어머니:    [명사] (1) 娘 niáng. 母亲 mǔ‧qīn. 【구어】妈妈 mā‧ma. 【구어】妈 mā. 【겸양】家母 jiāmǔ. 나의 어머니我娘어머니의 날母亲节그는 생김새가 그의 어머니를 닮았다他长得像他妈妈어머니를 부르다叫妈어머니가 같음同母어머니가 돌아가다. 어머니를 잃다【문어】失恃어머니로서의 모범【문어】母范어머니를 여윈【문어】哀어머니와 딸母女어머니와 아들母子어머니와 아버지慈母严父어머니와 자식子母어머니의 가르침【문어】慈训어머니의 고모姑姥姥어머니의 고모부姑老爷어머니의 백숙모堂外祖母어머니의 백숙부堂外祖父어머니의 분부【문어】慈命어머니의 용모【문어】慈颜어머니의 자애母慈 =母爱어머니의 종형제堂舅(父)어머니의 편지【문어】慈谕어머니의 훈계【문어】慈谕 (2) 大娘 dàniáng. 伯母 bómǔ. (3) 母亲 mǔ‧qīn.지구여! 나의 어머니여!地球! 我的母亲!
        새어머니:    [명사] 继母 jìmǔ. 새어머니는 본래 아버지를 사랑하지 않는다继母根本就不爱父亲
        시어머니:    [명사] 婆婆 pó‧po. 【홍콩방언】家姑 jiāgū. 【방언】阿婆 āpó. 【방언】家娘 jiāniáng. 【방언】老婆婆 lǎopó‧po. 【방언】阿姑 āgū. 시어머니와 며느리婆媳시어머니와 시아버지阿家阿翁시어머니의 자매姨婆
        의붓어머니:    [명사] 继母 jìmǔ. 后妈 hòumā. 后母 hòumǔ. 4년 전 의붓어머니의 학대를 받다4年前遭到继母虐待친어머니와 의붓어머니의 개념은, 내게는 이미 모호해졌다亲妈和后妈的概念, 对我来说早已模糊了
        작은어머니:    [명사] 婶婶 shěn‧shen. 婶子 shěn‧zi. 婶母 shěnmǔ. 큰어머니와 작은어머니伯母和婶母
        친어머니:    [명사] 亲娘 qīnniáng. 亲妈妈 qīnmā‧ma. 热娘 rèniáng. 亲母(亲) qīnmǔ(qīn).
        친정어머니:    [명사] 亲娘 qīnniáng.
        큰어머니:    [명사] 伯母 bómǔ. 大妈 dàmā. 大妈妈 dàmā‧ma.
        홀어머니:    [명사] ‘홀어미’的敬语.
        날–:    [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起? 날 1 [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了
        어머:    [감탄사] 咍 hāi. 哎哟 āiyō. 我的妈 wǒ‧de mā. 어머, 너 어째서 이렇게 늦었어?咍, 你怎么来得这么晚呢?어머, 벌써 12시가 되었네哎哟! 都十二点了
        날 1:    [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了 날– [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起?
        어머나:    [감탄사] ‘어머’的强势词.
        어머님:    [명사] ‘어머니’的敬称.
        어머이:    [명사] ‘어머니’的方言.
        주머니:    [명사] 口袋(儿) kǒu‧dai(r). 兜 dōu. 兜子 dōu‧zi. 包 bāo. 囊 náng. 套子 tào‧zi. 袋 dài. 이 제복에는 4개의 주머니가 있다这件制服上有四个口袋바지 주머니裤兜(子)(천 또는 종이로 만든) 주머니插兜병주머니病包儿주머니 속의 것을 끄집어내듯이 일이 매우 손쉽다探囊取物주머니가 줄어들다【문어】缩囊가죽 주머니皮囊약주머니药囊천으로 우산 주머니를 만들다给雨伞做个布套子밥주머니. 밥통. 쓸모없는 인간酒囊饭袋주머니 난로手提暖炉주머니 사정手头(儿)
        할머니:    [명사] 奶奶 nǎi‧nai. 祖母 zǔmǔ. 太太 tài‧tai. 老太婆 lǎotàipó. 老婆儿 lǎopór. 【경어】老大娘 lǎodà‧niang.
        핫머니:    [명사]〈경제〉 游资 yóuzī.
        시어머님:    [명사] ‘시어머니(媤―)’的尊称.
        큰어머님:    [명사] ‘큰어머니’的尊称.
        돈주머니:    [명사] 钱包 qiánbāo. 钱袋 qiándài. 钱荷包 qiánhébāo. 银兜(儿, 子) yíndōu(r, ‧zi). 钱口袋 qiánkǒudài.
        두루주머니:    [명사] 抽口儿 chōukǒur. 荷包(儿) hé‧bāo(r). 鸡心荷包 jīxīnhébāo.
        뒷주머니:    [명사] (1) 后兜儿 hòudōur. 명함을 교환할 때 엉덩이 뒷주머니 속에서 꺼내거나 집어넣는 것은 금기시된다在交换名片时忌讳从屁股后兜里掏出或装入 (2) 后备 hòubèi.

相邻词汇

  1. 어머니 什么意思
  2. 어머니 같은 什么意思
  3. 어머니날 什么意思
  4. 어머니와 살면 什么意思
  5. 어머니의 什么意思
  6. 어머님 什么意思
  7. 어머님은 내 며느리 什么意思
  8. 어머이 什么意思
  9. 어멈 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT